Jump to content

               

​​

      City tour Santiago

 

Visitaremos lugares emblemáticos de la ciudad de Santiago como El Palacio de  Gobierno,Club Hipico de Santiago,Plaza de Armas entre otros.

 

Passeio pela cidade de Santiago , irá visitar os famosos monumentos da cidade de Santiago como Palácio do Governo, Club Hipico Santiago,Plaza de Armas entre outros. 

 

We will visit famous landmarks of the city of Santiago as the  Government Palace,Riding Club Santiago,Plaza de Armas among others .

 

 

    ​​​            

        Tour Outlet Buenaventura                                       

 Haremos un recorrido por distintas tienda de marcas reconocidas como por ejemplo Tommy Hilfiger,Lacoste,Polo by Ralph Lauren, Brooks&Brothers North Face,Ferouch, Reebok, Hush Puppies entre otras. 

 

Vamos fazer um tour de várias marcas de loja, tais como Tommy Hilfiger, Lacoste, Polo, Ralph Lauren, Brooks&Irmãos North Face,Ferouch, Reebok, persista entre outras novas funcionalidades

 

We will do a tour of various store brands such as Tommy Hilfiger,Lacoste,Polo by Ralph Lauren, Brooks&Brothers North Face,Ferouch, Reebok, Hush among other New Features

 

                        ​​​

          Tour Viña-Valparaiso 

 

Valparaíso, declarado patrimonio de la humanidad por las Unesco en el año 2003 y Viña del Mar conocida también por la CIudad de las Flores,,es un paseo imperdible de la costa de la V región 

 

Valparaíso, declarada património mundial pela Unesco no ano 2003 e Viña del Mar também conhecida por Cidade das Flores, é um deve visitar no litoral da V Região

 

Valparaiso declared world heritage by the Unesco in the year 2003 and Viña del Mar also known by the City of Flowers, is a must visit on the coast of the V Región

 

 

​​​

        Tour Isla Negra-Pomaire

 

Balneario de la V region donde haremos un recorrido por la casa museo del Poeta Pablo Neruda,Premio Nobel de Literatura en el año 1971, y donde descansan sus restos,ademas visitaremos Pomaire pueblo que se caracteriza por su artesania en barro rojo o mas conocido como Greda.

 

Spa na região V,onde faremos uma visita ao museu da casa do poeta Pablo Neruda, Prêmio Nobel de Literatura em 1971, e onde os seus restos jazem,além disso dvisitaremos pessoas de Pomaire que caracteriza-se por seu artesanato em barro vermelho ou mais conhecida como Greda.

 

Spa in region V, where we will do a tour of the house museum of the poet Pablo Neruda, Nobel Prize for Literature in 1971, and where his remains lie,in addition dvisitaremos Pomaire people that is characterized by its handicrafts in red mud or more known as Greda.

 

                                         

​​

                                                                     Tour del Vino Valle del Maipo

 

Visitaremos una de las Viñas mas grande de latinoamerica,Viña Concha y Toro que se caracteriza por sus excelentes vinos y la historia del Casillero del diablo, ademas de la Viña Haras de Pirque entre otras.

 

Vamos visitar uma das maiores vinícolas da américa latina,Concha y Toro que é caracterizada por seus excelentes vinhos e a história do Casillero del Diablo, além de a vinha Haras de Pirque entre outros.

 

We will visit one of the largest vineyards in latin america,Concha y Toro Winery that is characterized by its excellent wines and the history of the Casillero del Diablo, in addition to the Haras of Pirque Vineyard between other.

 

 

                   ​​​

 

 

   Tour del Vino Casablanca     

 

Tour por viñas que se caracterizan por sus cepas como Chardonnay, Sauvignon Blanc, entre otras.Visitaremos viñas como: Viña William Cole, Viña Casas del Bosque, Viña Indómita, Viña Tarapaca, Viña Veramonte y Viña Estates

 

Passeio pelas vinhas que são caracterizados por suas linhagens,como Chardonnay, Sauvignon Blanc, entre outros.vamos visitar as vinhas, tais como: vinha William Cole, vinha Casas del Bosque, vinha Indomita, Viña Tarapacá, vinha Veramonte e Vinha Estates

 

Tour by vineyards that are characterized by their strains such as Chardonnay, Sauvignon Blanc, among others.We will visit vineyards such as: Vineyard William Cole, Casas del Bosque, Vineyard Indomitable, Viña Tarapacá, Vineyard Veramonte and vineyard Estates 

 

 

                ​​

      

        Tour del Vino Ruta Colchagua 

 

Valle de Colchagua se encuentra ubicada en la VI región de nuestro pais a unos 150 kilómetros de Santiago ,podremos visitar prestigiosas viñas como Viu Manet,Casa Lapostolle,Viña Santa Rita entre otras,ademas de la posibilidad de conocer el Museo de Colchagua 

 

Colchagua Valley está localizado na VI Região de nosso país a cerca de 150 quilômetros de Santiago ,podemos visitar prestigiados vinhedos como Viu Manet, Casa Lapostolle, Viña Santa Rita entre outros,além da possibilidade de conhecer o Museu Colchagua

 

Colchagua Valley is located in the VI Region of our country to some 150 kilometers from Santiago ,we can visit prestigious vineyards such as Viu Manet,Casa Lapostolle,Viña Santa Rita among others,in addition to the possibility of knowing the Colchagua Museum

 

 

​​​

 

 

   Excursión centros invernales 

 

A 40 Kilómetros de Santiago podremos disfrutar de las maravillas de la montaña visitando Farellones,El Colorado y Valle Nevado a mas de 3500 metros de altura,donde el deporte blanco se apodera de la aventura  

 

A 40 quilômetros de Santiago você será capaz de desfrutar das maravilhas da montanha, visitando Farellones e Valle Nevado e Colorado a mais de 3500 metros de altura, onde o esporte branco aproveita a aventura

 

At 40 kilometers from Santiago you will be able to enjoy the wonders of the mountain by visiting Farellones, Valle Nevado and Colorado to over 3500 meters of height, where the white sport seizes the adventure

 

 

 

 ​​​

    Excursión Valle del Aconcagua

 

Cuenca de origen cordillerano ubicada a en la V región a unos 90 Kilómetros al norte de Santiago,pasando por Centro invernal Portillo y conociendo la Laguna del Inca,llegando a la Frontera con Argentina

Bacia hidrográfica da serra de origem situado na região de V com cerca de 90 quilômetros ao norte de Santiago, passando pelo centro Portillo de inverno e conhecer a Laguna del Inca, alcançando a fronteira com a Argentina

 

Basin of origin mountain range located in the V region about 90 kilometers north of Santiago,passing by winter center Portillo and knowing the Laguna del Inca, reaching the border with Argentina

 

 

Image​​

 

         Termas de Colina 

Varios manantiales brotan de la roca viva a una temperatura que no baja de los 38° Celsius. El agua es clarísima, sin sabor ni olor especial.

Estas termas están dotadas de una gran infraestructura, y algunas de las cosas que podemos destacar, son una hermosa y amplia piscina olímpica al aire libre, un sauna, un jacuzzi, las clásicas tinas termales, un área para realizar un buen picnic y también posee un restaurante con variedad de comidas, un gimnasio para los que quieran practicar deporte y una sala de juegos para los que buscan diversión

Várias fontes jorram de vida a uma temperatura não inferior a 38 ° Celsius rock. A água é crystal clear cheiro , sem gosto ou especial. Estas molas são fornecidos com uma ótima infra-estrutura , e algumas das coisas que enfatizam , são uma bela e espaçosa piscina exterior colo, sauna , jacuzzi , clássico banheiras de hidromassagem, uma área para um bom piquenique e também tem um restaurante com uma variedade de refeições , um centro de fitness para entusiastas de esportes e uma sala de jogos para quem procura diversão

Several springs gush of living to a temperature not lower than 38 ° Celsius rock. The water is very clear , tasteless or special smell. These springs are provided with a great infrastructure, and some of the things we emphasize, are a beautiful and spacious outdoor lap pool , sauna, jacuzzi, classic hot tubs , an area for a picnic and also possesses good a restaurant with a variety of meals, a gym for sports enthusiasts and a game room for those seeking fun

 

​​​

                                                Cena Show Bali Hai    

Cenar con un atractivo show de bailes tipicos de nuestro pais es una experiencia maravillosa,pasando por bailes de la zona centro, Sur ,Norte ademas de nuestro baile Polinersico de Isla de Pascua llamada Rapa Nui

Jantar com as danças atraentes de show do nosso país é uma experiência maravilhosa,passando por danças de centro de area sul ,norte além de nossa dança Rapa Nui da Polinersico Ilha de Páscoa chamada Rapa Nui

Dinner with an attractive show dances of our country is a wonderful experience,passing by dances of the downtown area, south ,North in addition to our dance Polinersico Easter Island's Rapa Nui call